#ViajandoAlEsteConAngeloso
Pozaylushta, ye gavaru xut xut pro-rusky. A Ye proxuth peremirie, moi tovarich sputnik peredemery.
Alguien sabe que he puesto?
Lo hice sin el Google translate, que conste, que seguramente quedó mejor lo que yo he hecho con mío gran coeficiente intelectual.
Premio para quien lo averigue, le invito a un Ruso Blanco (el cocktel, el cocktellll)… y ahora no me salgais con que «cock» en ingles significa polla que sus «pego lecheeeeeee».
Debe estar conectado para enviar un comentario.